Keine exakte Übersetzung gefunden für أجزاء الإطارات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أجزاء الإطارات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The draft sections of the Consolidated UNDAF will be developed by the Government, the Resident Coordinator and UNCT members prior to submission of the organization-specific components (Section C) to the respective Boards.
    وستقوم الحكومة والمنسق المقيم وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري بإعداد مشاريع أجزاء إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد قبل عرض العناصر الخاصة بكل منظمة (الجزء جيم) على المجلس المعني.
  • On development, the July Framework reaffirmed the importance of special and differential treatment, implementation issues and technical assistance, in addition to many development-related aspects treated in more detail in individual parts of the Framework.
    وفيما يخص مسألة التنمية، قال إن إطار تموز/يوليه يُعيد تأكيد أهمية المعاملة الخاصة والتفاضلية، وقضايا التنفيذ والمساعدة التقنية، بالإضافة إلى جوانب عديدة متصلة بالتنمية تُعالج بمزيد من التفصيل في كل جزء من أجزاء الإطار.
  • A number of delegations emphasized that the extensive budget and the variety of components of the country programme covering most parts of the Afghanistan National Development Strategy Framework showed that UNICEF was a central development partner in Afghanistan. Information was requested on UNICEF support to facilitating Afghanistan's reporting on child rights.
    وأكد عدد من الوفود أن ضخامة الميزانية وتنوع العناصر في البرنامج القطري، الذي يغطي معظم أجزاء إطار استراتيجية التنمية الوطنية في أفغانستان، يظهران أن اليونيسيف شريك مركزي للتنمية في أفغانستان.
  • The Government, the Resident Coordinator and United Nations country team members will develop the draft sections of the consolidated UNDAF prior to submission of the organization-specific contributions (section C) to the respective Executive Boards.
    وستقوم الحكومة والمنسق المقيم وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري بإعداد مشاريع أجزاء إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الموحد قبل تقديم مساهمات كل منظمة على حدة (الجزء جيم) إلى المجالس التنفيذية ذات الصلة.
  • Their development would only be slowed down or halted if other vital parts of the framework for human resources management were not modernized.
    ولن تتباطأ حركتها أو تتوقف إلا في حالة عدم تحديث الأجزاء الأخرى من إطار الموارد البشرية.
  • The Information and Security Service has expressed its interest in any programs and courses which could be provided under the following sections of the Directory:
    أبدت دائرة المعلومات والأمن اهتمامها بأي برامج ودورات يمكن تقديمها في إطار الأجزاء التالية من الدليل:
  • The segments under three of the above committees shall be convened either consecutively or simultaneously.
    وتعقد الأجزاء الواردة في إطار رقم ثلاثة من اللجان المذكورة أعلاه إما بشكل متتابع أو متزامن.
  • The segments under one of the above committees shall be convened consecutively.
    أما الأجزاء الواردة في إطار رقم واحد من اللجان المذكورة أعلاه فتعقد بشكل متتابع.
  • One part of this framework includes effective oversight, which becomes an organizational imperative in the decentralized and changing environment to intensify and deliver development results.
    ويشمل أحد أجزاء هذا الإطار الرقابة الفعالة التي تصبح أمرا ضروريا على مستوى المنظمة في البيئة اللامركزية والمتغيرة من أجل تكثيف النتائج الإنمائية وتحقيقها.
  • Developing countries, donors and international financial institutions then began adapting parts of the framework to improve practices.
    ثم بدأت البلدان النامية والجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية تعتمد أجزاء من هذا الإطار بغية تحسين الممارسات.